Prevod od "tem je" do Srpski


Kako koristiti "tem je" u rečenicama:

Vem, in v tem je težava.
Znam. To i jeste problem, narednièe.
Kar je težavnega pri vsem tem, je da naš predsednik ve za to grožnjo, vendar javnosti ne želi ničesar povedati.
Nešto me muèi u cijeloj toj prièi. Naš predsjednik zna za tu prijetnju, a on o njoj šuti.
Vkorakali smo na Kitajska tla, ugrabili njihovega državljana in med tem je bil ubit Kitajski konzul.
Na kineskome ste teritoriju oteli Kineza. Pritom je poginuo konzul.
Za odločanje o tem je porabil več dni, precej več kot za odločitev o tem, da bo storil samomor.
Proveo je nekoliko dana odluèujuæi, puno duže nego što je proveo u odluèivanju da æe se ubiti.
Ravno v tem je težava, nisi storila ničesar!
То је управо то. Ниси урадила ништа.
Podpredsednik ni tisti, ki stoji za tem, je tako?
Podpredsjednik nije taj koji je umešan u ovo, zar ne? Ne. Logan je.
V tem je razlika med nama.
U TOME JE RAZLIKA IZMEÐU TEBE I MENE.
S tem je vse v redu.
Sve je prilièno dobro tamo i, znate...
Po tem je Patrick govoril le še o faksu in njihovi prihodnosti.
Nakon toga Patrik je mogao da prièa samo o koledžu i životu u buduænosti svih njih.
Poanta v tem je, da umreš dobro.
Фора је у томе да умреш задовољан.
Pazniki ti ga bodo vzeli, toda v tem je bistvo.
Stražari æe ti je naravno uzeti, ali to i želimo.
V tem je njegova moč, ubil je vse, ki so ga videli.
To je njegova moć. Ubio je svakog ko ga je ikad video.
Kar je prišlo po tem, je bilo še slabše.
Ono što je došlo posle, bilo je još gore.
In s tem je prekršil glavno pravilo.
I tako je, prekršio osnovno pravilo.
Brezmadežni se ničesar ne bojijo. –V tem je tvoj problem.
Neokaljani se nièeg ne boje. -Da. U tome je tvoj problem.
Pred tem je šel maščevat vrhovnega poveljnika Mormonta.
Pre toga je vodio misiju da osveti lorda zapovednika Mormonta.
Med premikanjem sladkorja in tem je velika razlika!
Изгледа као велики скок са коцке шећера.
In pred tem je držala celotno stavbo.
A malopre je držala celu zgradu.
Smešno pri vsem tem je, da je James sovražil pogrebe.
Znate, smešno je to što je Džejms uvek mrzeo sahrane.
V tem je čudovita ironija, da jeziki obstajajo zato, da preprečujejo komunikacijo med nami.
I ovo vodi ka zadivljujućoj ironiji da jezici postoje kako bi nam onemogućili komunikaciju.
(Smeh) S tem je želel povedati, da je v resnici vse, kar smo naredili, da smo zbrali znamke.
(smeh) Ali hteo je da kaže da ono što smo uradili, zaista, je skupljanje markica -
Zanimivo pri vsem tem je, če odstranim dodatne črte, izgleda kot, da se v zadnji minuti niste ničesar naučili.
E sad, interesantno je da kad sklonim linije, kao da ništa niste naučili u prethodnom trenutku.
To je naše mleko. To je naš tetrapak. V tem je približno toliko sladkorja,
Evo ga naše mleko. Tu je naš brik. U tome ima skoro isto toliko šećera
Ko so se pojavile njihove delnice, so bile vredne 30 ali 40 dolarjev. Po tem je vrednost strmo padla in se ni več dvignila nad deset.
I kada su krenuli sa inicijalnom javnom ponudom, cena njihove akcije je bila oko 30 ili 40 dolara a onda se stropoštala i nikada nije trgovana iznad 10.
O tem je pred nekaj dnevi govoril Jamie Oliver.
O tome je Džejmi Oliver pričao pre neki dan.
JA: Vtis na ljudi, ki so delali na tem, je bil močan.
DžA: Uticaj na ljude koji su radili na tome je bio žestok.
Kar se pa tiče ljudstva, ki je ostalo v deželi Judovi, kar ga je pustil ondi Nebukadnezar, kralj babilonski, nad tem je postavil Gedalija, sina Ahikama, sinu Safanovega.
A nad narodom koji osta u zemlji Judinoj, koji ostavi Navuhodonosor car vavilonski, nad njim postavi Godoliju, sina Ahikama, sina Safanovog.
O vsem tem, je rekel David, o vseh posameznostih načrta me je poučil GOSPOD v pismu, ko je bila roka njegova nad menoj.
To mi je sve došlo pisano rukom Gospodnjom da bih znao sve kako šta treba uraditi.
In ko je Baasa slišal o tem, je nehal zidati Ramo in opustil delo svoje.
A kad Vasa to ču, presta zidati Ramu i ostavi delo svoje.
Kajti v tem je pregovor resničen: Drugi je, ki seje, in drugi, ki žanje.
Jer je u tom istinita beseda da je drugi koji seje a drugi koji žnje.
Za tem je vstal Juda Galilejec, v dneh popisovanja, in je potegnil dosti ljudstva za seboj; tudi on je poginil in vsi, ki so ga poslušali, so se razkropili.
Potom usta Juda Galilejac, u dane prepisa, i odvuče dosta ljudi za sobom; i on pogibe, i svi koji ga slušahu razasuše se.
Da ga je pa obudil iz mrtvih, da se ne vrne več v trohnenje, o tem je rekel tako: „Dam vam obljube [Drugi tolmačijo: milosti.] Davidove, svete in zanesljive“.
A da Ga iz mrtvih vaskrse da se više ne vrati u truljenje ovako kaže: Daću vam svetinju Davidovu vernu.
S tem je torej odpravljena prejšnja zapoved, ker je bila slabotna in nekoristna,
Tako se ukida predjašnja zapovest, što bi slaba i zaludna.
V tem je ljubezen, ne da smo mi ljubili Boga, temuč da je on ljubil nas in poslal Sina svojega v spravo za grehe naše.
U ovom je ljubav ne da mi pokazasmo ljubav k Bogu, nego da On pokaza ljubav k nama, i posla Sina svog da očisti grehe naše.
0.73689007759094s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?